C’est avec tristesse que nous vous annonçons le décès de monsieur Gustavo Chicoma, survenu le 19 novembre 2024, à l’âge de 84 ans. Il était l’époux de madame Zoila Luz La Roche.
Outre son épouse, il laisse dans le deuil ses six neveux et nièces enfants de Gloria et Deomar (Q.E.P.D.), ainsi que plusieurs parents et amis.
La famille recevra les condoléances le vendredi 27 décembre 2024, de 13 h à 19 h à la
Coopérative Funéraire du Grand Montréal
Résidence funéraire Saint-Hubert
5000 boul. Cousineau à Saint-Hubert
Vos témoignages de sympathie peuvent se traduire par un don à la Société de l’Alzheimer.
Messages de sympathie
Gracias tio Gustavo por ser mi segundo padre, consejero, guia y amigo. Siempre viviras en mi corazon. Te recordaremos con una sonrrisa . Merci a tous, famille amis. Tia estamos contigo️; …
- Rafael, le
28 décembre 2024
MI mas sentido pesame para ti y tu familia.
- Herbert Icaza, le
27 décembre 2024
Cuando un ser querido se convierte en recuerdo, los grandes momentos vividos y aprendizajes se convierten en un tesoro para siempre
- Isabel Muñoz , le
27 décembre 2024
Mes plus sincères sympathies mon ami, à toi et à ta famille.
- Rielle, le
22 décembre 2024
Un gran ser humano y un verdadero caballero, mis condolencias a la familia.
- Flavio Mendieta, le
10 décembre 2024
Mes sincers condoleances
- Bozena Maria Berjat, le
9 décembre 2024
Nous vous offrons nos sincères condoléances.
Nous avons connu Gustave comme une personne amicale, sincère et accueillante. Nous sommes heureux d'avoir eu l'occasion de le revoir lors du 50iè anniversaire de mariage.
Il sera manqué.
Orfilia et Paul Genest
- Orfilia Genest, le
6 décembre 2024
Ma cherie Zoila,
Que puedo decir, no hay palabras para atenuar tu dolor. Gustavo concluyó su vida física, pero está contigo en espíritu y tienes los recuerdos que te sirven de consuelo. Fue un esposo devoto que disfrutaba de los placeres simples de la vida y dedicó su existencia a la familia cuidando generosamente a los que lo rodeaban. El continúa participando en cada acto, pensamiento y decisión que tomes. Su amor ha dejado una huella imborrable en tu corazón.
Te envío un abrazo solidario y un beso muy fuerte con el cariño de siempre.
Golda
- Golda Greenfield, le
6 décembre 2024
Dear Zoila,
It was so nice to see you and be with you and Gustavo on that lovely evening (organized , by dear Monika ) , celebrating your union with Gustavo .
After 50 years seeing you together with Him and with your lovely family was a delight to us.
My dear Steve I am sure was with us as well as Gustavo is with you now on- every day. Do not be sad , because than you make him sad as well, talk to him, ask questions in need, most of all feel his presence every day, as he is comforting you , supporting you as he did before;
with love, and sympathy
Éva and Patricia.
- Éva Egerszegi and Pastricia, le
6 décembre 2024
Un beau souvenir de toi et Gustavo lorsque vous étiez en camping avec nous et plein d'autres amis! Je me
souviens que j'aimais votre accent espagnol pour raconter la vie!
Chère Zoela nous paratgeons ta peine en toute amitié!
Guylaine et Didier
- Guylaine Sénéchal , le
4 décembre 2024
Gustavo Chicoma fut un homme travaillant, juste, compréhensif et bon envers sa femme et ses proches.
Il nous écoutait et guidait avec ses conseils.
Il fut policier et comptable. Très cultivé, il a obtenu nombre de diplômes et de mentions.
Nous le garderons toujours dans notre cœur
- M.G. Ruscitti La Roche, le
3 décembre 2024
Je vous présente mes sincères condoléances avec toute ma compassion pour le décès de Gustavo qui était une bonne honnête intelligente et courageuse personne
Avec toute mon affection
Michel berjat
Addendum je serai en France le 27 décembre mais communiquerai avec soila
Bon courage
- Michel Berjat, le
2 décembre 2024
Tio Gustavo, les 3 dernières fois où je t’ai visité a la résidence, quand je te rappelais que tu allais fêter tes 50 ans de mariage, tu m’as répété invariablement, comme pour que ça reste gravé: « J’ai eu beaucoup de chance d’avoir rencontré cette grande femme qu’est ta tante ». J’ai vu combien tu l’aimais car tu t’inquiétais toujours pour elle. Tu nous as généreusement reçues chez-vous, ma sœur et moi, jeunes étudiantes, à 13 et 15 ans. Tu as été notre 2e papa pendant 3 ans, tu as été patient, tu as voulu me montrer l’intérêt composé et comment planter une patate, aucun intérêt de ma part… pauvre tio! je n’oublierai jamais comment tu faisais exprès pour me faire crier de peur en glissant ta rutilante Maverick sur la route glacée, ou quand on partait à la chasse d’un ovni que Mabel ou moi avions aperçu dans le ciel. Toujours en vélo, tu visitais mes parents ou ma petite jeune famille. Tu n’aimais pas l’injustice dans le monde, tu jouais si bien la flûte péruvienne, tu as montré à peindre des clôtures à ma petite. Que de beaux souvenirs d’un homme qui aimait aider les autres. La dernière fois, au 50e, tu me faisais des bye bye depuis ta table car tu reconnaissais ta nièce qui soupait parfois avec toi à la résidence, et je suis allée te jaser. C’est l’image que je garde de toi: un oncle souriant qui aimait le monde. Bon voyage tío! Solo te adelantaste un poco
- Monica Ruscitti, le
28 novembre 2024
Querido tío Gustavo. Tú escuchabas y guiabas a todos tus sobrinos y fuiste como un segundo papá para nosotros. Te vamos a extrañar muchísimo.
- Mabel Ruscitti, le
28 novembre 2024
Pour Tio Gustavo, un vrai gentleman:
''Le courage est la première des qualités humaines car elle garantit toutes les autres.'' Aristote
Un arbre est planté à la mémoire du défunt
- Ada Liz Ruscitti, le
26 novembre 2024